Ekspress-Ādaži: Нам не разрешают привлекать водителей из Украины, потому что они не знают латышского языка

Ольга Князева
23.01.2019 15:20:54

Компания Ekspress-Ādaži столкнулась с тем, что им не дают разрешение на ввоз иностранной рабочей силы из-за того, что гастарбайтеры не владеют латышским языком. ОБ этом рассказал председатель правления Ekspress-Ādaži Виталий Комарс.

По его словам, профессия водителя автобуса никогда не была в топе самых востребованных профессий. И при этом в Латвии не стоит очередь из желающих работать. «Несмотря на то, что мы старались привлечь внимание ответственных органов и учреждений к катастрофической ситуации в секторе пассажирских перевозок в Латвии - отсутствию профессиональных водителей автобусов, - наши призывы прошли мимо ушей чиновников. - говорит он. - Проблема касается не только нашего предприятия, но и других в этой отрасли. Понимая, что нужно искать другое решение проблемы водителей автобусов, Ekspress-Ādaži в сентябре прошлого года начал готовить документы для привлечения рабочей силы из Украины. Но и в этой ситуации возникли новые препятствия, мешающие компании привлекать и интегрировать в латвийский рынок труда сотрудников из-за рубежа».

В октябре прошлого года предприятие подало в Управление по делам гражданства и иммиграции просьбу о получении однократной визы на 90 дней для гражданина Украины, но в декабре получило отказ. Обоснование отказа - иностранец не обладает достаточным уровнем знаний государственного языка, который требуется водителям автобусов.

Суть проблемы заключается в том, что государственные органы - Управление по делам гражданства и миграции и Центр государственного языка считают, что потенциальным иностранным работникам, желающим работать водителем автобуса, нужно знать латышский язык на среднем уровне (B1) сразу после того, как они приезжают в Латвию.

«Мы готовы организовать и оплатить курсы по изучению государственного языка, но вначале людям нужно разрешить просто приехать в Латвию. Несомненно, государственный язык нужно знать всем, кто живет и работает в Латвии, но нужно ли требовать знание языка от иностранца, который до сих пор жил в другой стране?

Мы знаем, что в латвийских больницах работают иностранные студенты - врачи-резиденты, которые ежедневно разговаривают со своими пациентами на английском языке. Аналогичная ситуация в общеобразовательных школах, где учителя французского или английского языка приехали из своих родных стран и говорят в Латвии на родном языке. Получается, что водитель автобуса из-за рубежа должен владеть языком уровня B1 уже по прибытии в Латвию, но такие требования не распространяются на иностранные регулируемые профессии».

По словам представителя компании, интеграция нелатышей, в том числе беженцев в Латвии, часто обсуждается в обществе. Центр государственного языка предлагает курсы латышского языка для иностранцев. Компания готова взять на себя ответственность за сотрудника из-за рубежа, чтобы покрыть все его расходы, связанные с местом проживания, медицинским обслуживанием, выплатой заработной платы и налогами, как того требует закон. «Но вышеупомянутое требование перечеркивает все эти надежды, - говорит Комарс. - Однако это не решает ключевой вопрос о том, как бороться с нехваткой кадров в отрасли, если местные жители не хотят работать в этой профессии, а иностранную рабочую силу мы просто не можем привлечь из-за препятствий, налагаемых государственными органами».

Ключевые слова

Поделись новостью