Интервью с совладельцем Tilde Андреем Васильевым: "Через 2,5 года выпустим первую программу голосового перевода"

Ольга Князева
30.11.2018 14:00:00
пресс-фото

Компания Tilde известное в Латвии предприятие, которое разрабатывает продукты в сфере искусственного интеллекта. Сегодня эта компания с 5,4-миллионным оборотом разрабатывает компьютерные программы, а также оказывает услуги по локализации крупнейшим IT-компаниям мира, таким как Microsoft, Oracle, SAP и IBM. Кроме того, Tilde разрабатывает программы для президентур разных стран в Совете ЕС, внедряет чат-боты для госучреждений и предприятий, а также работает над переводчиком, способным переводить голосовые сообщения. Об этом в интервью rus.db.lv рассказал совладелец Tilde Андрей Васильев.

Разработка чат-ботов - это одно из направлений компании. Возникло оно совершенно случайно. В 2011 году в Tilde проходило очередное стратегическое планирование. На нем прозвучала идея, а что если бы у компаний появился такой виртуальный консультант со своим именем, который мог бы разговаривать с клиентами. «Тогда этого еще не было в помине и казалось фантастикой. Но нам показалось, что в этой идее что-то есть, и мы начали над ним работать» - рассказывает Васильев.

Тогда Tilde создал экспериментальный прототип, и уже через несколько лет запустил свой прототип проект чат- бот Laura. На спрос особо не надеялись, электронная девушка просто была просто доступна как экспериментальный образец на сайте компании. В плане маркетинга тоже решили не вкладывать деньги, но интерес к нему был просто огромный. С тех пор Tilde разрабатывает для предприятий чат-боты. Андрей Васильев считает, что за ними - будущее и через какое-то время чат-боты заменят «живое» обслуживание.

- Это не так плохо, как кажется многим, - говорит он. - Сейчас происходит так. Человек звонит в организацию, чтобы решить какую-то проблему. Ему же говорят: линия занята, ждите. После ожидания его соединяют и потом еще перенаправляют к другому специалисту. Это раздражает. Автоматизация с помощью чат-ботов помогает решить проблемы в 80% случаев. Для предприятия один чат-бот будет стоить дешевле, чем десятки людей, которые сидят на линии обслуживания. Но чат-бот не может решить все проблемы, но он может существенно облегчить работу предприятия.

- Когда случится революция на этом рынке и чат-боты станут привычным явлением?

- Это произойдет довольно скоро. Сейчас чат-боты не такие умные, как хотелось бы. 

В журнале Economist была статья с заголовком: «Те предприятия, которые сегодня не внедряют искусственный интеллект, через пять лет потеряют свой бизнес». Это несколько провокационно звучит, но в целом это правда.

Сейчас мы совершенствуем чат-боты. Они должны уметь не только ответить на простые вопросы, но и дать консультацию в социальной сети. Кстати, они будут уметь выражать эмоции. У нас есть идея научить чат-бот выражать эмоции голосом. Можно ведь сказать «хорошо!» обычным голосом, а можно с восхищением и радостью. Интонация несет большой смысл. Научить робота читать эмоции - это наша задача.

- Какие еще направления работы у Tilde?

- Это активное внедрение чат-ботов и развитие голосового перевода. Последняя технология очень интересная, однако до совершенства пока ей еще далеко. Сейчас голосовые возможности Tilde реализованы в том, что латышский язык адаптирован в программы по управлению навигацией (такие как Waze). Следующий шаг - обучить мобильные телефоны понимать и другие команды управления на латышском. А вот до программ, которые позволят свободно переводить голосовые тексты с одного языка на другой еще далеко.

Сложность заключается в том, что наша разговорная речь далека от идеала и мы не говорим грамматически правильными предложениями. Поэтому разработка хорошего перевода-это процесс длительный. С простыми предложениями программа справляется и сейчас, но это не годится для реальной речи.

Пока этот продукт нет смысла выпускать пока он не доработан. Пользователи будут готовы за него платить только тогда, когда он будет легок в использовании.

- Сколько примерно потребуется времени?

- Сейчас у нас начался новый этап развития этого продукта. Через 2,5 года, думаю, сможем уже представить первый прототип.

- Кто будет клиентами голосового перевода?

- Например, колл-центры, которые стремятся к полной автоматизации услуг. Они же сегодня заинтересованы в развитии чат-ботов.

- Получается, что ваши разработки отбирают у людей работу?

- Да-да, это очень популярны страх, что роботы отнимут работу. В Латвии есть такой фильм «Olu kundze» - про женщину, которая всю свою жизнь работала в кондитерской фабрике и разбивала яйца. И через 20-30 лет работы она стала не нужна, потому что поставили специальный автомат. С одной стороны, есть некоторая ностальгия. С другой стороны, есть более интересные занятия, на которые стоит тратить свою жизнь. Работа меняется, и мы видим, как те же работники Регистра предприятий, которых заменил чат-бот, стали заниматься чем-то другим. Они теперь обучают робота говорить с людьми. Меняется структура рабочего рынка, и это нормально. Когда-то в Латвии 20% населения были заняты в сельском хозяйстве, а сейчас только 3%. Но для этого надо развивать систему образования.

- Как вы ее оцениваете? Способа ли она сегодня обеспечить для вас нужные кадры?

- В Латвии довольно мало студентов, и очень важно, чтобы у них была отличная возможность получить образование не только у себя дома, но и за границей. Важно потом заманить их назад в Латвии. У наших вузов есть большая проблема - им трудно привлечь лучших профессоров с мира, хоть на семестр. Это одно направление, как повысить качество обучения. Есть противостояние внутри самих вузов - очень сильна старая гвардия преподавателей, которые боятся конкуренции. Это тормозит развитие системы образования в целом.

Ключевые слова

Поделись новостью